Dialettologia Berbera
Corso 2004-2005
PROGRAMMA
Parte generale
(30 ore)
- "Elementi
di fonetica e dialettologia" (15 ore):
- Elementi
di fonetica e fonologia (7 ore)
- La dialettologia;
l'inchiesta linguistica (3 ore)
- Elementi
di fonetica e fonologia dei parlari berberi (5 ore)
- "I dialetti
berberi" (15 ore):
- Breve
storia dei Berberi; i principali gruppi dialettali odierni (5 ore)
- Le letterature
berbere (10 ore)
Parte monografica (20 ore): "La letteratura religiosa dei Berberi ibaditi
(Jerba - Tripolitania)":
- a) I berberi
ibadhiti (7 ore)
- Kharigismo in
Nordafrica - I Berberi ibadhiti oggi - Particolarità linguistiche
di Mzab, Tripolitania e Jerba - Antichi testi e manoscritti
- b) I poemi
religiosi ibadhiti "moderni" (13 ore)
- Lettura e traduzione
di un testo religioso di Jerba ("Tmazixt") - Confronti con
testi analoghi di Abu Falgha dal Gebel Nefusa
Bibliografia
Per la parte generale verranno proposte letture da manuali
di linguistica e da diverse opere relative alle differenti aree dialettali
del berbero. L'elenco preciso di tali letture verrà dato nel corso
delle lezioni. Quello che segue è un breve compendio dei titoli
che verranno presi in considerazione:
André BASSET, La langue berbère, Handbook of
African Languages, pt.1; London-New York-Toronto, 1952
Francesco BEGUINOT, Il Berbero Nefusi di Fassato, Roma2, I.P.O.,
1942
Vermondo BRUGNATELLI, dispensa "Dialettologia Berbera" (aa. 1999-2000),
27 pp.
Olivier DURAND, Lineamenti di lingua berbera. Varietà tamazight
del Marocco centrale, Roma 1998 ("Studi semitici" n.s. 15)
Lionel GALAND, "Le berbère", in J. Perrot (a cura di), Les
langues dans le monde ancien et moderne, 3e partie (a c. di D. Cohen):
Les langues chamito-sémitiques, Paris (CNRS), 1988, 207-42
Karl-G. PRASSE, Manuel de grammaire touarègue (tahaggart),
3 voll., Copenhague 1972-1974
Luigi SERRA, "Le lexique commun aux dialectes berbères orientaux",
in ACECM 2, 1978, pp. 227-232
Luigi SERRA, "I dialetti berberi orientali (Rassegna degli studi
e prospettive di ricerca)", ASGM 21, 1979-80, pp. 23-34
Per la parte monografica :
- Materiali editi
e inediti forniti dal docente
- Nico van den BOOGERT, The Berber Literary Tradition
of the Sous, Leiden 1997 [in partic. §3.12 "Orthography", pp. 61-67
e cap 6 "Medieval Berber Texts", pp. 103-125]
- A. BOSSOUTROT, "Vocabulaire berbère ancien
(Dialecte du djebel Nefoussa)", La Revue Tunisienne 1900, pp. 489-507
- A.K. ENNAMI, "A Description of New Ibadi Manuscripts
from North Africa", Journal of Semitic Studies 15 (1970), pp. 63-87
- Tadeusz LEWICKI, "De quelques textes inédits
en vieux berbère provenant d'une chronique ibadite anonyme", in Revue
des Etudes Islamiques 1934 pp. 275-296 (seguito da: André BASSET,
"Note additionnelle", pp. 297-305)
- Tadeusz LEWICKI, "Les noms propres berbères
employés chez les Nafusa mèdiévaux (VIIIe-XVIe siècle)",
in Folia Orientalia: Première partie - t. 14 (1972-73), pp.
5-35; Deuxième partie - t. 15 (1974), pp. 7-21; Troisième
partie - t. 26 (1989), pp. 71-93; Quatrième partie - t.
27 (1990), pp. 107-136;
- A. de C. MOTYLINSKI, "Le nom berbère de
Dieu chez les Abadhites", Revue Africaine 1905, pp. 141-148
- Ouahmi OULD BRAHAM,"Lecture des
24 textes berbères médiévaux extraits d'une chronique
ibadite par T. Lewicki", Littérature Orale Arabo-Berbère
18 (1988), pp. 87-125
- Ouahmi OULD BRAHAM,"Sur une chronique
arabo-berbère des ibadites médiévaux", Etudes et
Documents Berbères 4(1988), pp. 5-28
- Luigi SERRA, "Su due poemetti berberi ibaditi (note
preliminari)", in Gli intercambi culturali e socio-economici fra l'Africa
Settentrionale e l'Europa mediterranea. Atti del Congresso internazionale
di Amalfi, 5-8 dicembre 1983, Napoli 1986, pp. 521-539